< >

''에 해당되는 글 건

반응형
해외 Kpop 팬 사이에서 Kpop의 영어 가사 중 가수가 진짜 원어민과 같은 발음으로 노래를 부르는 예시에 대한 많은 의견이 오가는 재밌는 글이 레딧에 개재되었습니다.
아래는 해당 글과 댓글 번역입니다.
(번역에 개재된 유튜브 링크들 한번씩 들어가보시는 것도 추천합니다.)


001.jpg



<주제글>

블락비의 'Yesterday'를 듣고 있던 중, 가사 중에 "Yesterday"를
"Yes-ta-day"라고 발음 하더라고
(일반적인 한국인의 영어 발음이야) 미국인 발음처럼 "yesTERday"라고 제대로 발음하는건
코러스의 PO 부분이었어. 이게 정말 흥미로운 점이었음.
다른 kpop 곡 중 영어 발음이 완벽한 예시는 뭘까?
또다른 예는 여자친구의 'RAINBOW'에서 유주가 "colors"라고 하는 구절이지, 발음이 완벽해.
kpop을 많이 듣다보니 완벽한 영어 악센트를 찾아보는 재미가 있어.
다른 예시는 뭐가 있을까?



<댓글>



amandapearl2
이하이의 모든 노래를 들어봐.



ㄴgills__
세상에..이하이 영어 지이인짜 잘한다



ㄴamandapearl2
정말 말그대로 이하이가 하는 모든 영어가 예지.
발음이 너무 좋아서 처음엔 한국계 미국인인줄



ㄴgills__
미쓰라도 영어 잘하지. 근데 이하이가 진짜야



ㄴpastatho
케이팝스타6 에서 백아연, 박지민, 이하이가 Flashlight 불렀을때 나 정말 충격 받았어
지민이 영어를 할줄 아는건 이미 알고 있었지만, 이하이의 흠 잡을데 없는 발음을 듣고
바로 "이하이 영어 실력"을 한참동안 검색했어



ㄴKrisTheAnimalKrosser
이하이 노래 중에서도 'My Star'가 대박



ㄴtuckyd
ㅋㅋ Simon Stawski 몸값 많이 오르겠네, 이하이 전 영어선생님이야!



ㄴLauKungPow
아맞앜ㅋ 잊고 있었네



cpygbm
비슷한 가수로 예를 든다면,
박지민 (국제 학교 출신): https://www.youtube.com/watch?v=JWiBTeCc7NI
그리고 백예린 (미국에서 유학한 JYP 마지막 연습생): https://www.youtube.com/watch?v=5RJnv7a8JrI



ShawolSupport
태양의 '에라 모르겠다' 도입부!
그리고 몬스타엑스의 'Perfect Girl' 코러스 부분이랑 'IM'의 랩 부분도 팬이야! :)



ㄴgills__
태양 발음이 거의 원어민급이지. 한국인 특유의 악센트가 없어.
길가던 아무 사람 잡아다가 '에라 모르겠다'의 태양 영어 파트를 들려주면 다 팝송인줄 알거야.
전혀 Kpop 이라는 생각을 안할걸.



ㄴPandafy
난 '에라 모르겠다'를 Kpop/US-pop 리스트에 넣었어.
이 노래가 나왔을때 영어 팝송이라 생각했는데, 영어로 취하고 한국어로 전환하니 또 취해버려서
무슨 노랜지 바로 확인함.



ㄴgonnacellar
우리 가족들은 태양의 'Rise' 첨 들을때는 영어권 원어민인줄 아셨다니까



Ellasmi
노래 'Rookie'는 이 반대의 예지.



may218
2NE1의 'Ugly' 코러스 부분



ㄴgills__
2NE1의 영어는 항상 좋았지.
Fire로 시작해서 I Don't Care, Ugly, Happy, Lonely, Go awat, Come Back Home, I Love You
Do You Love Me?, Falling in Love, Missing You... 그들 앨범의 타이틀 트랙은 대부분 영어로
되어 있는데, 거의 좋았지 않아?



ㄴmullac1128
그룹원 중 3명이 영어 능통자니까.
박봄은 미국에서 자랐고, CL은 국제학교, 다라는 필리핀에서 배움.



garfe
"This is a story about a dwarf and a giant but it's gonna end just like David and Goliath.
Keep up with my pace...if you can, don't lag Wile E. Coyote cause I'm Road Runner fast"
(뉴이스트 - Fast 의 가사 일부분입니다 - 역자)



ㄴchenle
크으으 그 노래 좋지, 근데 Aron의 "but it's gonna end just like David and Goliath." 부분이
좀 더 나을 수 있었을텐데 약간 아쉬워ㅋㅋ



ㄴjellybeannose
https://www.youtube.com/watch?v=gyXy0m-4bvE&feature=youtu.be&t=3m26s (해당 유튜브 가사 링크)



violinblues
태양이 Easy Love의 "I don't wanna let this go/you just wanna end this love"를 부르면 좋겠어
그리고 펜타곤의 진호가 100% 영어로 커버한 노래도 발음이 예술이고
(해당 커버 링크: https://www.youtube.com/watch?v=wMm9tjYfZ3E)
추신: GOT7의 'Teenager'에서 진영이 부른 "I can do anything if you tell me good boy"랑
JB의 "Baby, you're driving me crazy" 도 잊을 수 없네



ㄴpinatadog
태양이 '에라 모르겠다' 도입부 영어로 부르는거 보고 띠용! 해버림
걔가 어디 학교 같은데에서 영어를 배웠나 찾아봤어



ㄴviolinblues
ㅋㅋㅋ난 SF9 그룹의 태양 얘기를 한거였지만 맞아.
'에라 모르겠다' 인트로도 엄청 좋았지 :)



ㄴpinatadog
헐! 주간아이돌에서 SF9 이랑 크로스진 나온 편 봤던 기억이 난다. 미안!



ㄴviolinblues
아냐 뭘! 그 편이 내가 주간아이돌에서 가장 좋아하는 편 중 하나야ㅋㅋ
두 그룹 다 엄청난 애들인걸



ㄴgreen_lemons
꺅! 맞아맞아 Teenager 진짜 좋은 노래야
유겸이랑 진영이 실제론 그렇게 영어에 유창하진 않는데
진영이 그 노래에선 꽤 발음이 좋은게 재밌는 부분



ㄴangeljaes
난 진영이 생각과 다르게 훨씬 나아진거라고 봐. 걍 걔가 부끄러워서 그런거지



ㄴgreen_lemons
그래 니 말이 맞을거야. 진영 진짜 귀여워ㅋㅋㅋ



ㄴtorywestside
그거 인정. 진영이 사실 영어에 능숙하고 잘 이해하고 있는데
그냥 수줍어서 자주 말하지 않는거지



gills__
1. WINNER의 'Really Really'는 WillyWillyWillyyyyy 라고 들려
하지만 생각해보면 "Really" 란게 영어가 모국어가 아닌 한국 사람들이 발음하기
특히 어려운 단어인거 같아. 'r'과 'l'발음에 대한 한글 문자가 같아서 그렇겠지.
그래도 'Willy' 보다는 'Lilly' 정도로 발음하면 더 좋아질거 같아.

2. 한가지 진지 빨자면, 개인적으로 악동뮤지션 수현의 영어 발음 지이이이인짜 좋아해
특히 가장 좋아하는 부분은 "Re-e-eeee-bye"랑 "Dinosaur"

3. 이하이의 'Here Come The Regrets'의 모든 영어 부분이 전부 매력적이고
GD가 'Jeezus, bae bae' 할때 넘나 섹시해. 무서울 정도로.

추가: GD가 실제로 영어 능통자라서 의도적일거라 생각해 달리 언급하진 않았지만
"BangBangBang"을 "BengBengBeng" 이라고 발음하는 부분이 있지



ㄴpalmfrondy
난 'Here Come The Regrets'를 듣고 이하이가 해외에서 살았으면 했어.
저 노래에서 악센트가 정말 인상적이었거든



ㄴhuangcjz
맞아, 나도 의도적인거 같았음, 한국어로 "뱅뱅뱅" 이라 쓰여 있으니
"BangBangBang"보단 오히려 "baeng baeng baeng"이 어울리지



ㄴgills__
ㅇㅇ심지어 그룹 이름도 "BigBang"이 한글로는 "빅뱅"이라 쓰여. 왜그런진 궁금해
TOP은 "BigBang"으로 발음하는데 GD랑 태양은 항상 "BigBaeng"이라고 말해.
아마 걔네 특유의 억양 때문일 수 있지.



ㄴshipmaster1995
다시 말해 지드래곤은 영어 가사 라인을 부를때 억양이 강하지 않아.
그리고 때때로 영어로 인터뷰 할때 그가 알고 있는 몇 마디에 대해선
꽤 좋은 미국식 억양으로 말하고



ㄴgills__
ㅇㅇGD랑 태양 둘다 약간 미국식 억양을 가지고 있지. TOP은 특유의 억양이 없고,
그게 내 말의 의미야



TheEnygma
"all you underdogs in the world, a day may come when we lose. but it is not today. cause today we fight!"
(방탄소년단 'Not Today'의 가사 입니다. - 역자)



rainbowxiumins
노래 'Open Arms'의 엑소 커버, 경수 파트가 원어민급이야



ㄴLauKungPow
경수가 진짜 언어의 신 인듯. 'Open Arms'는 완벽했고, 'For Life'도 더할나위 없고,
스페인어로도 노래 불렀었나? 그랬는데 진짜 대단해




springelegy4
yes-ta-day 도 어떻게 보면 정확한 영어 발음이야.
많은 사람들이 'r'음 화음에 대한 영어 방언들에 대해 모르는것같아.
잉글랜드, 뉴질랜드, 호주 등에서 대부분 쓰이는 'r'음 화음이고,
원래 잉글랜드 출신이었던 내 전직 동료도 똑같은 식으로 발음했어.



ㄴRadAsBadAs
나도 같은 말을 하려 했는데, 뉴질랜드인인 나로썬 오히려 "yesTERday"가 더 부자연스러워
블락비의 코러스 발음하는 Yesterday가 우리가 발음하는 방식이야



ㄴjellybeannose
그래, 미국식 영어 발음을 쓰는 일반적인 Kpop과는 다르게 흔히 볼 수 없는 무언가지.



dinosaurxress
엑소의 'For Life'랑 'Sing For You'.
이게 진짜 영어 단어들이 완벽한 발음으로 불러져.
다른 한편으로, 최악의 발음의 경우로는 TWICE의 'Cheer Up'이 대표적



ㄴsproutss
"CHAIREU UP BABY! CHAIREU UP BABY!"



ㄴgills__
"CHOR UP BABY" 혹은 "CHOD UP BABY" 로 들림
(쓰고 나니 기분이 이상하네... chod가 우리나라에선 엄청 나쁜 단어라ㅋㅋ)



ㄴharpomeh
SHUT UP BABY! SHUT UP BABY!



ㄴHochfail
사실 진짜 SHUT UP 이 가사인줄 알았어. 마치 "입 다물고 키스해 줘" 같은 뜻인줄



ㄴYikYakCadillac
그래도 다른곡은 'titty'라 안하고 'TT' 라고 불러서 어느정도 보상한거지 뭐



tastetherainbeau
워너원 'Beautiful'의 "I miss you so much" 부분이 캬~
배진이랑 재관이 훌륭하게 발음하고 대희랑 성운도 좋아
https://www.youtube.com/watch?v=xXWyJEo6VgA&t=56s (가사 링크1)
Daehwi (of course) and Sungwoon (가사 링크2)



AlphaBaby
엑소 'Monster'의 "That's right, my type."
발음은 완벽한데, SM을 위해 말해주자면 문법이 좀 틀렸어ㅎㅎ



ㄴNinjaCat80
엥 와우, 난 지금까지 "That's right mate" 라고 한줄 알았어ㅋㅋㅋ



pieisawesome123
서현이 영어로 부른 'Sixteen Going On Seventeen'에
한국인 특유의 영어 억양이 들리지 않아.(장담하는데 서현의 발음이 나보다 훨씬 나아)



번역기자:엄마계엄령 
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다. 

*노골적인 인종차별성 댓글은 통보없이 삭제 합니다.
-운영팀-

반응형
블로그 이미지

blueskyt2

재미있게 봐주세요.

,