< >

''에 해당되는 글 건

반응형
<해외 포스팅 내용>
한국에서 새로 발표된 애니메이션 영화 달빛궁궐이 치히로와 매우 비슷해보여 논란이 되고 있습니다. 
김현주 감독은 영화 전체를 보면 표절의혹은 존재하지 않을거라 말했습니다. 아마 그가 맞을겁니다!
 
치히로는 한국에서 인기작품이며 달빛궁궐의 유튜브 트레일러는 비추천 공습을 받았습니다.
 
윽, 아래 사이트의 비교를 봐보시죠.
흠, 뭐 영화를 직접 보는게 확인하는데 도움이 될겁니다.
 
 
 

 



 
<댓글> 
 


Hundredgunner
어차피 죄다 이상한나라의 앨리스에서 따온건데. 하지만 어쨌든 치히로랑 꽤나 비슷하긴해.
 
  
 
 
GunFlame
몇몇사진은 그냥 치히로라고 하는거 더 맞을것같다.
 
  
 
DukeOfAwesomr
두개다 주인공들이 같이 서로의 옆에 앉아있는게 맘에드네 확실히 저건 따온거 같다.
 
  
 
Zyker
근데 저 음식좀 봐! 그리고 누군가 주인공에게 접근해서 배운다? 완전 표절이야.
 
 
  
gurfinki
모노노케가 치히로보다 훨씬나아
 
  
 
└6Desh Fyre
  동의 못해. 두 영화는 완전 달라. 하지만 나도 모노노케를 더 재밌게 보긴했어, 
하울의 움직이는 성이 내 마음속의 1위긴 하지만..
 
  
 
└Steerpike
  하울이 1위인건 맞아. 그리고 원작 책을 안읽어봤다면 읽어봐 
그건 꽤나 다르고 아주 훌륭한 작품이거든
 
  
 
└AlanAlaricRoi
  라퓨타, 나우시카, 키키의 배달 서비스.. 이 모두가 치히로보다 훨씬 낫지.
 
  
Curryrider

¯\_(ツ)_/¯
  
 



bumblebeeb
하울이 넘버1인건 나도 마찬가지야. 하지만 미야자키의 작품은 모두 
정말 훌륭해서 뭐가 제일 1위로 올라와야 하는지 정하는건 정말 어려워.
 
  
 
Monotone Duck
좋아, 그럼 난 키키의 배달 서비스를 나머지보다 위로 올려놓을게.
 
 
  
 
Poodle Tooth
하울의 움직이는 성은 꽤 실망이야. 책읽었던게 오히려 실망을 준것같아. 
책의 배경내용을 제대로 못담아냈어. 플롯라인을 제거하고 조금떼네는거 보다는 
차라리 전부를 조금씩 잘라내서 모아놓는게 영화를 훨씬 덜 일관성없게 만드는 길이었을 거야.
 
  
 
Qev
나우시카야말로 항상 내가 제일 좋아하는 작품이었어.
 
  
 
gurfinki
하울은 전혀 나한테 감동을 주지못했어. 안타깝게도 말야. 
솔직히 대체 뭘 말하려고 하는지도 이해안가. 
최소한 모노노케가 치히로보다 낫다는건 동의할 수 있겠네 :p
 
  
 
 
Groggeneral
이건 꽤나 비슷해. 스토리가 비슷하냐에 표절이 갈릴것같아.
 
  
 
 └Stairmasternem
  주요 플롯도 비슷하다고 한것 같은데?
 
 
 
gtone339
미야자키 하야오가 상당히 영향을 줬나보군?
 
  
 
Silly Hoovy
치히로2가 곧 개봉합니다!
  
 
 
AZNflaco
이게 스크린그랩같진 않지만, 
치히로가 뭔가 붙잡고 우는 그런 장면이 있을 것같데? (신발이었나?)
  
 
 
└alan
  양말일거야 아마
  
 
 
billysan
이제 두명이구나!

 


 
 
 
Xander_VJ
음, 치히로는 일본의 많은 민담에서 따왔어. 
그리고 일본 민담은 한국 민담과 굉장히 비슷한면이 많고 ( 보통 동아시아 민담은 비슷하지 ) 
그래서 난 이게 놀랍다고 생각하지 않아. 
실제로 이야기가 비슷하게 흘러가는지는 봐봐야 알거 같아.
 


GunplaFighter
"모방은 칭찬의 가장 신실한 형태이다"
그리고 시로바코의 가장 중요한 교훈도 잊지말라구.

 
 
  
 
 
The_9th_Sage
근데 괴물 타고 날아다니는건 치히로 전에도 본적있는데?
 
 
 
 
 
AeronPeryton
중국 애니메이션과는 다르게 한국 애니메이션은 한국설화를 기초로 하고있고 
실제로 자신만의 스타일을 갖고있어. 일본 유명 작품을 따올 이유가 없어.
 
  
 
SneakyBawls
잘모르겠어. 비슷하긴한데 표절이라 생각할만큼 충분하진 않아. 
내가 말하고싶은건 사람들이 뭔가 만들때 다른것과 전혀 다른 새로운것만 만드냐 이거야.
만약 미국에서 개봉하면 한번 보고싶군.
 
  
 
JediaKyrol
사원에서 풍성한 저녁을 먹는다라.. 완전 비슷한거 같은데. 음.
 
 
  
Fox
나한테 치히로에서 따온걸 찾아보라면 눈을 그린 화법밖에 없다고 할거같아.
 
 
  
anime_irl
어차피 모든건 리믹스야. 
치히로에 업혀가려는 싸구려 프리퀄같은게 아닌한 문제없어뵈는데
 
 
  
Murry Chang
딱 사진보자마자 치히로 표절같은데? 잘못된거같아.
 
 
  
Azuredrak
내가 보기엔..저런 유사성은 한계점을 벗어난것 같지 않은데?
 
  
 
Mudbud
꽤 비슷하네. 뭐 그렇다고.
 
  
 
steppenguard
누가 신경이라도 쓰냐
  
 
 
EdwinDrood
닮지도 않았구만


번역기자:지니유양 
해외 네티즌 반응
가생이닷컴
www.gasengi.com

모든 번역물 이동시 위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.

반응형
블로그 이미지

blueskyt2

재미있게 봐주세요.

,