< >

''에 해당되는 글 건

반응형

한국 김밥을 소개하는 기사가 야후재팬에 올라왔습니다. 김밥과 일본의 노리마키와의 차이점을 중심으로 하는 기사인데, 주로 부정적인 반응이 많습니다. 

기사와 그 반응입니다. 

 

 

<칼럼내용>

일본 노리마키와 한국의 노리마키, 김밥의 차이는

 

안녕하세요. 호기심이 식욕도 왕성한 50대 주부, 하루메쿠코입니다.

 

얼마 전 가족끼리 한국 요리점에 갔습니다. 거기서 처음 먹은 게 “김밥”! 언뜻 보면 일본 노리마키 같은 거지만, 먹으면 참기름 냄새가 참을 수 없이 좋은 맛이었습니다. 집에서도 만들 수 있지 않을까……. 당장 알아봤어요!

 

일본 노리마키와 한국 김밥의 차이

 

밥 : 일본의 노리마키는 초밥을 사용하지만, 김밥은 갓 지은 밥에 소금, 참기름을 조금 넣어 간을 합니다.

 

속재료 : 일본의 후토마키의 재료는 생선회, 박고지, 계란말이, 오이 등이 일반적입니다. 한편, 김밥의 재료는 매우 다양합니다. 달콤하게 양념된 소고기 소보로(*간 것), 참치, 김치, 나물, 게맛살, 계란말이, 단무지, 햄, 당근, 오이 등 가정과 가게에 따라 상당한 차이가 있습니다. 덧붙여서, 생선회를 사용하는 경우는 적다고 하네요.

 

김 : 김밥은 한국 음식이기 때문에 당연히 한국 김을 사용한다고 생각했지만 양념이 되지 않은 일반 김이 사용됩니다. 다만, 참기름으로 악센트를 주기 위해 손끝에 묻혀 조리하거나, 마무리에는 붓으로 바르거나, 칼에 살짝 묻혀 자르는 등의 방법으로 조리합니다. 일본의 노리마키에도 양념이 되어 있지 않은 일반 김이 사용됩니다.

 

김밥은 한국의 패스트푸드

 

한국인에게 김밥은 친숙한 패스트푸드입니다. 거리에는 많은 김밥 전문점이 있어, ‘분식'이라는 경식집에서도 쉽게 먹을 수 있습니다. 동시에 가정 요리로서도 인기가 있어서 일본의 주먹밥과 같은 존재라고도 말할 수 있겠지요. 쉽게 만들 수 있고 휴대하기 좋은 점도 주먹밥과 비슷합니다.

 

많은 속재료를 말아 모양도 화려하고 영양 균형도 잘 잡힌 김밥은 한국의 어머니들이 아이들에게 싸주는 도시락 메뉴로도 알려져 있습니다. 집에 있는 것으로 만들 수 있으니, 한 번 시도해 보는 것은 어떨까요?

 

기본 김밥 만드는 법

밥에 소금과 참기름을 섞어 놓는다.

일반 김에 밥을 펼친다.

속재료를 위에 얹는다.

손 앞에서부터 꽉꽉 천천히 감는다.

식칼로 한입 크기로 잘라내다.

참기름을 붓으로 쓱 바르다.

흰깨를 위에서 뿌려 완성.

깻잎, 김치, 나물을 넣으면 본격적인 풍미의 김밥이 완성됩니다.

 

저도 바로 김밥을 만들어 보았더니 가족들에게 큰 호평을 받았습니다(잘 됐다~). 앞으로도, 여러 가지 속재료를 시험해 보고 싶습니다.

 

 

 

 

 

 

 

<이하 댓글입니다>

 

 

uma*****  202/26

원조와 모방의 차이

 

 

∟もげ夫  16/1

실제 베낀 거고 말야.

 

 

∟win*****  42/6

위생 관리도 달라.

 

 

∟パンピ?オ  2/21

기원주장이라던가 딱 한국인이네(웃음)

 

 

あああ  175/20

식초밥에 방부작용이 있으니까 안심하고 먹을 수 있지. 왜 초밥으로 하는지 정도는 적어주면 좋을 텐데. 

 

 

jot*****  156/34

김밥도 옛날에는 초밥으로 만들었어요. 오래 전 신문에 난 레시피에 초밥으로 김밥 만드는 방법이 실려 있습니다. 호소마키도 베껴서 이름만 바뀌었고 말야.(*한국의 꼬마김밥 같은 것)

유부초밥도 인기가 많아서 아이의 간식 같은 것에 잘 먹고 있습니다.

일본 유래의 음식 불식운동이라도 하면, 음식이 반토막이 되네.

 

 

uqt*****  122/19

속재료는 일본도 꽤 전부터 여러 가지 썼잖아.

슈퍼에 보통 샐러드 말이, 새우튀김 말이, 돈까스 말이도 있고. 딱히 한국만 재료를 많이 쓴다고는 생각하지 않는데.

인삼이나 참깨는 유부초밥이 있고, 일본은 초밥 종류도 한국보다 많으니까 그런 것도 관계가 있지 않을까?

기사를 보는 한, 밥의 양념과 감는 방법 정도 밖에 차이를 몰라.

 

 

yas*****  122/14

일본 것을 흉내낸 것 뿐.

 

 

ezs*****  115/18

왜 한국 밀어주기 기사는 여성 라이터가 많은 거지?

머리가 나쁘다고 밖에.

 

 

∟aro*****  13/33

너보다는 나은 것 같아.

 

 

∟ezs*****  4/1

>aro****씨

안타깝게도 세상은 그렇게 생각하지 않는 것 같네.

뭐 요즘 세상에 한국을 추천하는 놈은 머릿속이 꽃밭이라고 해도 어쩔 수 없잖아.

그만큼 속고, 업신여기고, 바보 취급 받고, 게다가 조상님의 명예를 손상당해도 바짝 다가가다니, 머리가 나쁘다고 밖에 말할 수 없겠지요.

aro, 너는 자각이 없어? 그럼 구제할 길이 없다고?

 

 

hey*****  108/13

옛날에는 한국에서도 노리마키라고 일본어로 불렀는데. 말을 새로 만들었구나.

 

 

sum*****  104/18

화제로 삼지 마.

 

 

∟パンピ?オ  7/13

싫으면 일부러 읽고 정성스럽게 코멘트하지 않아도 되는데(웃음)

 

 

mon*****  101/25

일본의 노리마키는 안심이 돼.

한국의 김밥은 여러가지를 체크하면서 먹을 것 같아.

 

 

bee  94/18

이름 바꾸는 데, 항상?

 

 

imp*****  71/11

그거야 뭐... 비위생적인 장소에서 회는 안 쓰지ㅋ

원조와 모방품의 차이ㅋㅋ

 

 

tkg*****  63/10

한국의 김밥은 일본의 노리마키와 달리, 김밥 발로 단단히 말지 않기 때문에 무너지기 쉽지요. 이것도 차이점 중 하나일까?

 

 

*****  40/7

차이점은 만드는 사람이

· 손을 씻는가 씻지 않는가 

· 거짓말만 하는가 아닌가 

· 바로 남의 물건을 훔치는가 아닌가

정도가 차이일까요?

 

 

nis*****  32/3

진짜와 모조품

 

 

ufb*****  32/5

‘김밥’은 직역하면 김과 밥, ‘김’은 김, ‘밥’은 밥, 관계는 없지만 ‘비빔밥’의 ‘비빔’은 비비다, ‘비빔밥’은 비빈 밥이란 뜻. 

유부초밥도 있지만, 이것도 초밥은 사용하지 않아. 한국어로 ‘유부초밥’, ‘유부’는 유부이기 때문에 키쯔네우동(유부우동)은 ‘유부우동’, 우동은 ‘우동’으로 통한다!

 

 

tnd*****  28/4

일본의 노리마키라는 호칭을 견딜 수 없어, 다른 호칭을 창작.

오니기리(*주먹밥)도 마찬가지.

김도 일본이 통치시대에 가르쳐 준 것이고 식문화로는 최근에야 알려졌지.

모두 일본 기원의 것이며, 카피 이외의 아무것도 아니야.

적반하장이다.

 

 

愛媛みかん  22/2

일본의 노리마키 재료도 각 지방에서 다양합니다, 우리 지방에서는 붕장어 김밥이 인기입니다.

(보통 슈퍼에서 팔고 있습니다. 그 밖에도 속재료는 풍부)

어항 근처 초밥집에서는 선어와 성게를 사용하기도! 일본의 노리마키는 어느 정도의 기술이 필요해! 한국은 초보 아줌마가 만들어 판매. 

가정에서 먹는다고 하면 테마키 초밥(*고깔모양 김밥)이면 OK, 재료도 여러 가지 취향에 따라.

 

 

top*****  22/4

하위호환인 한국의 노리마키는 보기에 진짜 더럽네

 

 

may*****  20/5

혼자 서울에 갔을 때 혼밥을 좀처럼 못해서 김밥이나 삼각밥(주먹밥)을 몇 번 편의점에서 사먹었는데, 두 번 세 번 먹고 나면 참기름이 너무 진해서 일본의 노리마키 다시마 오니기리 먹고 싶어서 못 견딜 것 같았어요.

 

∟秘密のアッコちゃん  10/3

참기름에 고기라는 말만 들어도 나한테는 너무 무거워서 먹고 싶은 마음이 안 생겨.

난 일본의 노리마키가 좋아.

 

 

deu*****  19/0

'김밥'은 한국 문화? 라고 말 안 하지.

완전 '우리지널' 요리죠. (*한국어 ‘우리’에 오리지널 합성어. 한국은 뭐든지 원조라고 주장한다는 말)

일본사람들은 그런 것에 별로 구애받지 않지만, 그 파오차이-김치논쟁은 결말이 났을까요?

그런 거 보고 있으면 이것도 '우리지널'에 '한국심'

 

 

rgf*****  17/2

기분 나쁘니까 비교하지 마.

 

 

red*****  15/3

초밥이 아니니까, 여름의 츠루하시(*오사카 코리안 타운) 같은 곳에서 파리가 꾀어있는 김밥 사는 여자 같은 건 용자인가! 라고 생각해

 

 

Kareherniiia  14/3

머지않아, 에호마키(*입춘 전날 먹는 김밥)는 한국이 발상지라고 말할지도 몰라.

 

 

fuk*****  10/1

한국의 김밥은 일본의 노리마키를 베낀 것인데, 왜 소개하는 거지?

요즘 미디어는 이상해...

 

 

k_s*****  10/1

차이점?

 

진짜와 복제품입니다.

 

한국인은 일본이 훔쳤다고 말하지만.

 

 

おけまん  9/8

알고 싶지 않아.

 

 

zip*****  8/2

한국풍 노리마키라고는 하지 않는군요.

 

 

ger*****  8/5

한국김밥은 맛있지만 한국 김은 염분이 너무 강해서 목이 마르게 되요. 

맥주가 술술 넘어갑니다. 

고혈압인 사람은 삼가도록 합시다!

 

 

mei*****  6/0

김밥 쪽이 재료가 다양하다든가, 김밥>노리마키처럼 쓰지 않으면 좋을 텐데..

이런 논조가 되면, 코멘트란은 안 봐도 알 수 있어. 일부러 가벼운 논쟁을 노리는 건지도 모르지만.

 

 

tokuko  3/8

김밥이 너무 맛있다고 신오쿠보에서 말하는 젊은 여자애를 보았습니다. 저도 정말 좋아합니다. 근처에 가게가 생겨서 자주 사요. 집에서도 만들고 싶네. 

 

 

tak*****  1/0

분명히 일제 잔재(이름만 고쳤을 뿐)

 

 

ose*****  0/0

이제 와서? (웃음)

 

 

gmn*****  0/1

치즈김밥?




번역기자:kalamoo
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다.

*노골적인 인종차별성 댓글 및 부적절한 글은 통보없이 삭제 합니다.(또는 댓글 금지조치)
-운영팀-


번역기자:kalamoo
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
위 출처의 변형,삭제등은 절대 허용하지 않습니다.
또한 어떠한 형태로든 가생이닷컴 모든 번역물의 2차 가공,편집등은 절대 허용하지 않습니다.

*노골적인 인종차별성 댓글 및 부적절한 글은 통보없이 삭제 합니다.(또는 댓글 금지조치)
-운영팀-

 

반응형
블로그 이미지

blueskyt2

재미있게 봐주세요.

,