한국 문화등을 전문적으로 소개하는 아랍권 유튜버인 이브라힘 교수가 한국의 겨울이라는 영상을 만들었습니다.
추위가 익숙하지 않은 아랍인들에게 겨울 시즌의 한국 여행은 낮설고 무엇을 준비해야 하는지 모르는 등 궁금한 점 투성이인데요. 이브라힘 교수는 온도,기간 등 기본적인 설명에 이어, 두꺼운 자켓과 장갑등의 겨울의복을 미리 준비할 것과 빙판위에서 주머니에 손을 넣는 것, 뛰지 말 것을 주의하는 등 우리가 당연시 하는 소소한 팁들을 소개합니다.
همسات المطر
아 여행가고 싶어. 하지만 보통 아랍여자는 여행이 불가능하지
Soumia Amal
맞아 그녀들은 감옥에 갇혀있지
همسات المطر
감옥에 갇혀 있다라. 하지만 알라가 해방시켜주길. 인샤알라. 내 소망이 이뤄지기를
abdelkarim
위에서 말하는 것처럼 한국은 겨울에 정말 추워.
여기 알제리 북쪽도 매우 추운데,여기서 일하는 한국인들은 두꺼운 옷과 코트를 입고 있어.
솔직히 교수(유투브 게시자)의 설명처럼 한국은 알제리 북쪽과 매우 비슷하지.
여행에 관해서는 유감스럽게도 난 우리나라 밖으로 나가본 적이 없어
I LOVE EXO D
긍정적으로 생각해! 이것이 삶의 모토지! 인샤알라.
난 내 공부를 끝내고 한국으로 갈꺼야. 옷에 대한 정보는 매우 유익했어. 감사합니다
Algerianne bts lover
고마워요! 아저씨! 당신을 따라 한국을 방문하고 싶어요.
분명 우린 만날 수 있을 거에요(한국에서)
Ghada Okab
(아랍의) 가족과 사회는 세계 여행과 탐험을 거부해.
하지만 내겐 항상 하나의 소망이 있지. 나 혼자 한국에 가서 박사 학위를 따는 거
Iroka korea
나도 한국을 방문할 꺼야 나와 모든 이에게 행운을!
kadire kadire
난 돈이 없어
عطول متابعينك
나도! 내 꿈은 한국에 가는 거야. 매일 그곳에 있었으면 해.
인샤알라. 정말 고마워 이브라힘(유투브 게시자) 모르코인을 대표해서 감사해.
Mohamed Alkûrdy
ا나도 만약 한국에 간다면 그 곳에서 살고 싶어.
내 말은 그 곳에 정착하고 싶다는 거야. 이라크에서는 모두가 고통 속에 살고있고
사실 우리를 즐겁게 해주는 것은 없지(이라크의 상황을 비관)
Hadjer Rita
난 죽을 때까지 그곳(한국)에 살거야
Ouygv Lkihgg
남한에서의 죽음과 북한 지도자가 있는 북한에서의 사는 것?(중에 뭐가 더 낫냐)
HdHd Jejy
난 일본을 좋아하고, 내 미래의 목표는 일본에서 공부를 마치고,
그곳에서 사는 거야. 나로 말할 것 같으면 내 미래를 보는 데 있어서
그렇게 절망적이지도 좌절하지도 않아.
비록 매일 내 주변의 환경이 기적적이지 않지만(동아시아 국가에 가는 것이 기적적이기 때문)
yahia
한국의 기후는 알제리와 같아. 겨울에 3도에서 10도 정도
كريم
알제리의 최저 기온은 약 마이너스15도 였어. 사실 한국과 알제리의 위도는 거의 같아
almpror amri
난 지난 3월에 한국을 여행했는데 추웠지만 (한국은) 아름다웠어
soo hyun
유익한 정보 고마워요. 저는 긍정적이라 한국에 방문하고 공부하는 것에 대한 내 능력을 믿어요. 아마 약 3년이나 4년 후에 우리들 대부분은 (한국으로)여행을 갈 준비가 될 것이고,설마 이 때가 되면 우리들 집에 3,400명의 방문객만 있지는 않겠죠?(팔로워 수를 얘기하는 듯)
Nada Amer
작년에 이집트에 한국 관광객들이 와서 내 여동생이 피라미드와 박물관에서 항상 그들 옆에 붙어있었던 기억이 나. 난 드라마 겨울연가에서 한국의 겨울을 본 적 있어. 언젠가 드라마 속의 장소에 가볼꺼야.
Sara Mohammed
내 동생들이 알제리의 겨울이 한국의 겨울과 비슷하다고 해서 난 그건 비교의 대상이 아니라고 했지. 우리의 겨울은 한국의 가을과 같다고!
Sara Mohammed
나는 남한에서 남편과 아이들과 함께 살고있는 알제리인이야. 내 나이는 40살이지만 난 5살과 같이 느껴(웃음) 왜냐하면 한국에서 보낸 날들이 이 땅의 천국과 같았으니깐. 비록 생활비는 비쌌지만 나와 내 남편은 이곳에서 남은 여생을 보내기로 결정했어 인샤알라. 그리고 우리는 이 소망을 실현하기 위해 노력하고 있지.
Maria
난 정말로 한국을 여행하고 그곳에서 살 수 있을 것 같다고 느껴. 아무래도 상황은 어렵겠지만 난 언젠가 한국에 있을 것 같다는 희망이 있어. 인샤알라.
Elfiky Pasha
나는 한국에 가는 것이 불가능해
mylove.korea
만약 내가 죽으면 한국에 대한 나의 사랑과 애정도 죽을까? 난 한국의 모든 계절을 사랑해 그리고 한국으로의 여행을 위해 난 지금 생활이 불가능할 정도로 일하고 있어.한국엔 심지어 눈이 내리는 것도 환상적이지. 한국을 사랑하는 모두가 그곳으로 여행할 수 있길 기도해
karmen bigbang
언젠가 12월에 우리가 알제리에 있을 때 한 무리의 한국인들을 만났어. 그들은 날씨가 매우 좋고 햇볕도 따뜻했음에도 코트를 입고 있었어. 그들 모두가 알제리 전통 의상을 입고 사진을 찍었던 것이 귀여웠던 것 같아.
Miya Boukh
겨울에 여행을 하면 안돼!(아랍인들은 추위에 쥐약)
Smail Wail
난 알제리 인이고 비자를 위해 한국을 한 주 전에 방문했어. 공항에서는 아무 문제도 없었지
Nadia Elabdllah
내겐 소망이 있어. 스스로 한국어 공부를 끝내는 것. 인샤알라
هدى الحربي
인샤알라. 언젠간 당신처럼(게시자) 사우디를 떠나 한국으로 가길
I. Ma
이런, 우리 아랍의 젋은 세대들이 한국으로 떠나고 싶어하는 것 같네. 이는 우리 아랍 나라들이 살기에 적합하지 않은 것인가!
Marry Bn
난 한국으로 가 영원히 그 곳에서 살고 싶어
miss healr
아저씨 훌륭한 정보 감사해요. 난 언젠가 한국의 겨울 거리를 사진으로 남기고 싶어요.
Shaza Ahmed
난 내 스스로 남한에 갈거에요. 하지만 난 지금 12살에 불과하고 지금은 한국어를 배우고 있어요. 한국어를 빨리 배워서 한국에 갔을 때 한국인들과 대화를 해보고 싶어요. 고마워요!
نور جميل محمد
정보 고마워요! 그리고 알라여 나를 한국에 보내주시길
Nomie
사실 나는 다양한 언어와 문화를 배우는데 관심이 있고 한국을 포함한 세계 여러 나라를 여행할 꺼야. 근데 문제가 하나 있는데 그것은 내가 여자라는 거야. 내 가족은 내가 성인이 되도 여행하는 것을 수치로 여길걸
جنه احلامي
어떻게 한국어를 공부했나요? 내가 한국어를 공부할 수 있을까요?
sara Art
인샤알라 한국으로 여행하는 내 꿈이 이뤄지길
Sakjon
한국에서 박사학위를 마치는 것을 생각하고 있어요. 지금부터 조금이라도 돈을 모으고 있는데 한국의 대학과 그곳에서 생활하고 공부를 마치기 위한 질문이 너무 많아요. 이 문제에 대해 대화할 수 있을까요?
Belal M Kulaib
알라 덕분에 두 달 동안 한국어 수업을 들으러 여름에 한국에 가게 됐어요. 서울의 한국어 어학원들에 관한 비디오를 소개해줄 수 있나요?
Kpop King
KBS의 한국의 영혼이라는 필수과목을 대학교에 4년이나 공부했어! 아 너무 지루했어
Iris rose
작년에 대학교에서 난 수업에 지쳐 언제나 스스로에게 말하곤 했지. 내 유일한 꿈은 한국으로
فتاة ليتوك
언제나 내가 한국으로 여행을 갈까? 그리고 그곳에서 내 남은 여생을 살까? 아~ 불만이 가득한 요즘 난 한국(남한)을 원해 한국, 한국, 슈퍼 주니어, 이특, 중독 됐나봐, 한국의 거리에서 만날 수 있을까?
Amal Qudaih
만약에 가자지구의 상황이 좋아지면 난 미래에 한국에 여행을 갈꺼야
Sohaila sameh
난 17살이고 이집트 사람이에요. 그리고 언젠가 한국에서 여행을 하거나 공부를 할 것 같은 확신이 있어요.
Hoor Helal
난 매우 긍정적이고 많은 나라를 방문하고 싶어요. 이것이 내 삶의 소망이에요. 그리고 신이 허락한다면 한국이 첫번째 국가가 되었으면 좋겠어요. 하지만 히잡과 음식이 문제를 일으킬 것 같은 느낌이 들어요.
Hadjer
제발 제게 조언해주세요. 전 곧 한국으로 가서 그곳에서 몇 달 동안 살 생각인데 히잡을 쓴 무슬림에게 안좋은 시선이 있나요? 그리고 한국어를 배우는데 얼마나 걸리나요? 어떻게 일을 찾죠? 전 아랍어, 프랑스어, 영어와 약간의 스페인어를 구사해요. 그리고 지금은 한국어를 공부하고 있어요. 현재 한국에 있는 분들의 의견을 묻습니다.
mariem cherifi
난 내 학위를 마치고 한국으로 가고 싶어요. 내 말은 그 곳에서 정착하고 싶어요.
الكيبوب الكوري
한국으로 가고 싶다
Mohammed M Bakri
난 한국에게 미국이 차지하고 있는 만큼의 땅을 주었으면 좋겠어. 그러면 한국은 미국과 견줄 수 있잖아? 충분히 그럴 자격이 있지!
Jovetoo Jojo
난 지금 러시아에서 의학을 공부하고 있고 오는 봄에는 한국으로여행을 갈꺼야 특히 제주도! 정말 사랑스런 섬이지
영상 소개에 나온 중국어,일본어,한국어 순서대로 영상 설명을 올리오니 이 점 착오 없으시기 바랍니다.
<중국어>
중국어는 현재 쓰이고 있는 언어중에서 가장 오래된 문자중 하나입니다. 중국어의 기원은 기원전 3000년의 그림문자로부터 시작됩니다. 신석기시대 말의 중국 그림문자는 처음으로 도자기와 항아리에 새겨지게 되고 이러한 문자들은 가족이나 사랑등과 같은 의미를 담고있다고 생각되어 집니다.
지금과 같은 중국어의 초기 형태는 은나라 때 처음 나타났고 매우 복잡한 체제를 갖추고 있었습니다. 이러한 문자는 대부분 기원전 1500년 부터 기원전 1000년 까지 종교적인 목적을 위해 쓰였습니다.
이런 문자가 단 한 사람으로부터 만들었다라는 전설이 있는데,
그 주인공은 기원전 2650년에 등장하는 전설속의 '황제'의 역사가로 생각되는 창힐이라는 사람입니다.
그는 눈이 네개, 동공이 여덟개로 알려져 있으며 그가 중국어를 만들었을때 신과 귀신들이 울었다는 전설이 있습니다.
창힐이 중국어를 만드는 과정에 있어서는 두가지 전설이 있는데, 하나는 '황제'가 창힐에게 문자를 만드는 일을 시켰고, 창힐이 강둑에 가서 고민을 하여도 명안이 떠오르지 않아 실망하고 있던 찰나
봉황이 하늘에서 말 발굽같은 것을 떨어트리는 것을 보고
근처의 사냥꾼에게 어떤 동물의 발굽일거같냐는 질문을 하게되고
그것이 '기린'의 발굽임을 알게된 창힐이 모든것에 개성을 부여하자는 아이디어를 얻게되어
일년만에 중국어를 만들었다는 것입니다. 두번째 전설로는 창힐이 거북이의 혈관을 보고 문자를 만들었다는
것 입니다. 주나라 시대때는 문자 발전이 많이 일어나게 되어 5000개 이상의 문자를 만들게 됩니다.
중국 문자는 서체에 따라서도 그 용도가 달라지게 되는데, 그중 한가지는 인장에 쓰이는 문자를 예로 들수있습니다. 또 초서의 경우 칼리그래피의 일종으로 문자를 빠르게 쓰다보니 몇몇 부수들이 변형되거나 뭉쳐진 모습을 보입니다.
간서체의 경우 문맹을 줄이기 위해 중국 공산당에서 도입했지만
문자 자체에 담겨져 있는 의미를 생략하게 되는 결과를 낳았습니다.
전통적인 문자는 지금도 쓰이고 있으며 주로 대만과 홍콩에서 쓰입니다.
중국 문자는 옛날에는 위에서 아래로 쓰는것이 원칙이였지만 지금은 현대화를 위해 좌우로 쓰고 있습니다.
중국 문자의 특징은 문자가 각지며 둥글하지 않다는 것입니다.
<일본어>
일본 문자는 기원후 5세기경에 만들어집니다.
그 이전까지는 독자적인 문자체계가 없었지만 중국 문자가 한반도를 통해 들어오자 상황은 달라집니다. 일본은 급진적으로 이런 중국 문자들을 본국의 언어와 융합시키기 시작합니다.
일본 문자는 처음에는 발음을 중심으로 썼지만 이렇게 만들어진 가나는 문법적으로
이상함이 있었기에 중국 문자는 채용하되 일본의 문법을 따르게 됩니다.
후에 일본은 카타카나와 히라가나의 두 문자 체계를 만들게 되는데 히라가나는 기존에 있던 일본어를 쓰기 위해, 카타카나는 중국 불경을 읽는데 도움을 주기 위해 만들게됩니다.
일본은 그리하여 총 3개의 문자체계(한자, 카타카나, 히라가나) 가 있는데 일본의 한자는 천여개 정도 되며 46개의 카나카나와 히라가나 밖에 없습니다. 중국어와 한국어와는 다르게 일본어는 문자에 중국어를 섞은 것이 많고 문자 자체가 둥글둥글합니다.
<한국어>
중국과 가까이 있기에 중국의 영향을 받아 한국의 초기에는 한자의 발음만 채용한 이두를 만들게 됩니다. 한국은 몇몇 한자들은 발음을 채용하고 몇몇은 의미를 중요시 하게 됩니다.
그리고 몇몇 한자들은 발음과 의미를 동시에 중요시 하기때문에 본 뜻이 모호했습니다.
15세기에는 세종대왕에 의해 한글이
창제되었고 이는 다른 언어들과는 다르게 뜻보다 소리를 중요시한 문자였습니다.
하지만 창제 후 한글이 인가가 많아진 1945년 까지 사람들은 한글을 많이 쓰지 않았고
중국어를 많이 사용했습니다. 한글은 19자음과 21모음으로 이루어져 있습니다.
한국어는 간단한 문자로 인식되어 쉬운 언어로 인식되지만 한글의 문법은
말하는 대상에 따라 달라지는 등 배우기에 어렵다고 합니다.
한글의 특징은 중간중간에 동그라미와 'L'이 들어있다는 것입니다.
<댓글 반응>
Adrian J Nyaoi
오래전부터 약간 궁금한게 있었는데, 중국어의 한자가 그렇게
많다면 어떻게 한자를 핸드폰으로 입력하는거야?
Freshie55 <reply : Adrian J Nyaoi>
중국사람들은 병음을 쓰고 대만 사람들은 주음을 써. 그리고
한자를 쓰면 인식하는 키보드도 있어.
HX Huang <reply : Freshie55>
웃긴 (사실 슬픈)사실: 중국어를 칠때 사용하는 방법인 병음의
개발자가 110살의 나이에 어제 돌아 가셨어.
Freshie55 <reply : HX Huang>
좋은 정보 고마워.
Brian Balhatchet
간단한 사실은 아무리 전통적인 한자가 예뻐보인다고 할지라도,
매일 쓰기에는 비실용적이라는 거야. 또한 너는 중국 공산당이
중국어의 단순화를 발명했다고 했는데, 그건 실수야. 중국 공산당
이 아무리 단순화된 중국어의 시스템을 규격화 시켰다고는 하지만
중국어의 단순화는 이미 적어도 2000년 이전부터 시작되어 왔다고.
Aditi Balakrishnan
동의해. 한국의 한글은 배우고 읽기에 충분히 쉬워.
Midnight Darkness <reply : Aditi Balakrishnan>
하.... 일본어는 한글이란 완전 반대인거 같애.
Captain Travis
우리 이모가 한국인인데 나한테 몇몇 한글을 가르쳐 줄려고
노력하셨지. 결국 내가 그녀에게서 배운거라고는 젓가락
쓰는 법과 김치 담구는 법 뿐이 였지만.
Leopold
한국어는 매우 간단한 언어라 노벨문학상을 따지 못하는것도
그 때문이야. 중국 언어를 폐지시킨 결과가 그런거지.
Rissa <reply : Leopold>
너 정말 멍청하다. 한국 한들은 전세계에서 가장 똑똑하고
잘 쓰여진 언어로 취급받거든?
Leopold <reply : Rissa>
그건 그들이 가지고 있는 자아상일 뿐이지. 그들이 탄
노벨 문학상이나 과학상이 있기나 해?
Jackthgun <reply : Leopold>
한글은 한국인들에게 있어서 중국어 보다 훨씬 좋은 언어야.
Leopold <reply : Jackthgun>
어짜피 문학이 있으려면 문자 체계가 있어야 할거 아니야.
sneakpeep <reply : Leopold>
멍청한 서양의 상을 타지 못했다고 해서 동양의 언어가 잘못
되었다고 하는거 자체가 웃긴데? 중국이나 일본 작품중에 노벨
이나 퓰리처상을 받은 게 있는지나 알려줄래?
Leopold <reply : sneakpeep>
일본하고 중국하고 둘다 2개씩 갖고 있어.
CNVideos <reply : Leopold>
한글은 비교적 젊은 언어 시스템이고 한국인에 의해서
손수 만들어 졌어. 혁신적이고 논리적이지만 완벽하지는
않아. 한국인들이 몇몇 인도네시아의 토착 언어에 한글을
적용시키려고 했지만 R과 L의 첫소리와 끝소리 발음때문에
고생을 겪어야 했어.
Adrian J Nyaoi <reply : Leopold>
웃기지마. 2000년이 넘는 문학작품들과 수억명의 사람들이
있었음에도 불구하고 중국은 단 하나의 노벨 문학상밖에
못 탔잖아. 어짜피 서양사람의 권력에 의해서 상을 준거
뿐이겠지...
Tresnardi Kusuma
한국 문자는 놀랍게도 배우기 엄청 쉬워. 나는 한글 읽는 법을
24시간도 채 안되서 배웠어. 아직은 연습이 더 필요하겠지만.
Henry Brook <reply: Tresnardi Kusuma>
어 나도 하루정도 걸렸는데. 지금은 빨리 읽는게 가능해졌는데
아직도 문장 구조나 단어를 더 배워야해.
dw4gamer33
이 동영상을 보고 내가 중국어를 읽을 수 있다는 것에 감사
하다는 생각이 드네
Monica Navarrete
나에게 있어서는 일본어가 가장 쉬운거 같아.
3년동안 일본어를 공부하고 있는데 좀 쉬운거 같아.
중국어도 좋지만 너무 복잡해.. 그리고 한글은 괜찮아 보이는데,
모르겠어, 어려워보이는데 그렇지도 않은거 같아.
gracieafur 1
전통적인 중국어는 쓰기에는 시간이 너무 걸리네.
El Cee
엄청 흥미로운데? 한글하고 일본어가 중국어에서 온지는 몰랐어.
taiwan tungus <reply : El Cee>
언어학적으로는 아니야. 한국어, 일본어, 베트남의
언어는 중국어하고는 완전 다른 언어야. 중국의 문명화가 꽤
빠른 시기에 성숙화 되자, 동아시아에 많은 발명품의 원천이
되었고 중국의 문자는 그 발명품중에서 일부였어. 그리고
한국, 일본, 베트남 사람들은 2000년 정도 전에 중국 문자를
도입했어. 하지만 베트남과 한국은 1950~1970년 사이에 자국의
언어를 사용하며 중국 문자를 철폐하기 시작했고 일본은 여전히
중국의 문자를 섞어서 쓰고 있는 중이야. 그냥 단순히 중국 문자를
로마 알파벳처럼 생각하면 될거야.
El Cee <reply : taiwan tungus>
정보 고마워.
Yuki Kun
나한테 있어서는 중국어보다 한국어하고 일본어가 더
쉬운거 같아. 학교에서 일본어 수업을 듣고 있는데
이젠 거의 유창해! 한글도 공부하고 있고.
Data Integration Thought Entity Humanoid Interface